АвторСообщение
обормот




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.06 17:23. Заголовок: Вежливость


В Японии, насколько я знаю, очень четко регламентированы правила обращения в обществе... Объясните плиз следующее:
1. Разве это нормально, что когда Рицка и Соби познакомились, они называли друг друга на "ты". без всяких там -кун, -семпай, -сан???
2. При каких обстоятельствах вежливое -сан ( и прочее) прибавляется к фамилии, а при каких к имени?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.06 00:23. Заголовок: Re:


1. Тут палка о двух концах.
Первое: Соби. С Соби все понятно сразу: он создает как можно более тесные узы, поэтому обращается с Рицкой так, словно они давно знакомы (даже в речи только условно-вежливые обороты). Стоит обратить внимание - он прямо-таки напоказ излучает дружелюбие, спокойствие и... в английском есть такое хорошее слово familiar, на русский точно не переводится, что-то вроде ощущения "эй, ты чего, мы ж с тобой сто лет знакомы".

Еще: не стоит забывать, что в Японии четкая иерархия, у старшего привилегий больше. В принципе, как друг СТАРШЕГО брата, он мог Рицку и Рицкой-тян звать, пренебрежительно так (ну, мальчик же, не девочка), и ему все сошло бы с рук, никто бы даже внимания не обратил. Понятно, что Соби бы так никогда не сделал...

К младшему по возрасту НЕ обращаются "-сан" (я имею в виду дружеские отношения, не безличностно-профессиональные). И уж тем более - не "сенсей", разве что в ОЧЕНЬ особых случаях (и это считается унижением (я не имею в виду всяких докторов и пр., где "сенсей" служит проф.обращением)). Но тут возникает вторая проблема: если бы он решил обращаться к Рицке с использованием суффексов равенства (-кун и пр.), то, соответственно, это означает, что они - равны. То-ва-ри-щи. Напарники. Боевые братья. Имхо, для Соби - нонсенс. Он - служит.
Поэтому он выбирает компромисс - вообще никаких суффиксов, как между давно знающих друг друга... ну, например, коллегами. Или выпускниками одной школы. В общем, равными по социальной позиции.
И не стоит забывать, что обращение "-сан" уместно между не очень хорошо знающими друг друга людьми и людьми на разных социальных ступеньках. А пара все-таки друг другу не чужие люди.

Второе: Рицка. Ну, тут все проще. Рицка - подросток. Подростки часто забивают на условности, вспоминая о них только тогда, когда сами вырастают. К тому же подростки под приливом сильных эмоций, выдают мысли и переживания вслух так, как они звучат внутри них, то есть - вообще без суффиксов, этакие "мысли вслух". И это не считается невежливым.

К тому же - Рицка и голосом, и интонациями (особенно в начальных сериях) зачастую хамит Соби, выражая так одновременно и свое возмущение, и свое желание, чтобы Соби ушел.

И есть один нюанс - к человеку, "потерявшему лицо", совершившему не совсем достойный поступок, можно обращаться уже менее вежливо (Соби "недостойно" поцеловал Рицку в парке, к примеру). (Знатоки японского! Не переживайте - да утрирую я всё, утрирую). Что-то вроде "раз он не достоин своего положения в обществе, с ним можно не церемонится".

И лично я думаю - Рицка действительно воспринимает Соби как равного (за исключением отдельных моментов, когда Соби прямо-таки демонстрирует свою взрослость). Он впустил Соби глубже, чем кого-либо еще, потому что знает, что Соби способен его понять. И... как бы это поточнее... правильно смасшабировать его проблемы и мучающие вопросы (для Юико, например, проблемы Рицки имеют мировой масштаб, а Кацуко-сенсей видит лишь очередного запутавшегося подростка). Поэтому для Рицки сначала обращаться на "-сан к Соби" возможно, но под впечатлением от всего происходящего с ними - уже не не проходит. И после всех их бурных (рицко-бурных) вспыхиваний переходить на нечто более вежливое - смахивает на лицемерие.

2. В принципе, все просто. Если не брать во внимание профессиональные обращения (тут с фамилии на имя переходить можно только с разрешения), то:
фамилия используется при общении с малознакомыми людьми, суффиксы добавляются по ситуации. "-сан" - с совсем малознакомыми, никак не пересекались, "-сама" - мало знакомы, но пересекались (по-русски "я его не очень знаю, но его есть за что уважать". Но тут надо учитывать не только положение в обществе, но и возраст. Шинономе-сенсей тянет на Шинономе-сан, но никак на Шинономе-сама. Возрастом не вышла. "-сан" - это что-то вроде обращения "г-н", "г-жа", "мисс" ("товарищ" ). "-сама" напоминает наши отчества. Хитоми не заслужила еще по отчеству зваться.

Как только познакомились поближе, стали часто сталкиваться (одно из обязательных условий!), можно переходить на имена, только разрыв в общественных положениях должен быть не слишком большой (на работе - разные отделы, но никак не начальник-подчиненный, разные школы - но одни классы, соседи по дому/улице). Как только начинает зарождаться дружба и/или близкие отношения, те же самые суффиксы приставляются теперь к имени. Кацуко-сенсей, к примеру, Рицу-сенсей. Потому что они теперь, опять же, не чужие друг другу, а как-то связаны. Думаю, Хитоми отчаянно хотела бы звать Соби не "Агацума-сан", а хотя бы "Агацума-кун" или "Соби-сан", но они знакомы не очень хорошо.

В фирмах "-сан" и "-сама" может служить индикатором отношения к человеку. Если к фамилии/имени специалиста добавляют "-сама", это значит, что он в фаворе, а если "-сан" - то его дела плохи, могут и уволить (вроде как "-сан" тут демонстрирует отчуждение).

К школьникам и студентам обращаются только на "сан" (отстраненно-вежливые учителя) и "кун" (преподы, более лояльные к студентам), причем в зависимости от возраста учителя и ученика может быть приставляться как к имени, так и к фамилии. К примеру, "Аояги-сан" в отношении Рицки от учительницы было бы неправильно, поскольку дистанция между ними не так уж и велика (ну, только если она не показушничает), точно так же, как и "Рицка-кун" (дистанция тогда слишком мала).

Я еще что-то не осветила? Лучше потом уточнить, нежели я тут еще буду ненужную бодягу разводить

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
необыкновенная фея




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.06 15:34. Заголовок: Re:


La Prime ОГРОМНОЕ СПАСИБО за такую подробную культурологическую справку!!!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
обормот




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.06 19:00. Заголовок: Re:


Аригато ^_^
Ты мне помогла разобраться))
А еще можно спросить: как называют друг друга на людях муж и жена??

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 00:27. Заголовок: Re:


В зависимости от возраста и круга общения. Молодые (до 30) среди друзей - по имени, муж к жене будет обращаться, скорее всего, на "-тян" или просто по имени, жена - просто по имени, если сильно уважает - с обращением "-сама" (только для вежливых, воспитанных в старой манере японок, звучит жутко старомодно и сейчас - немного издевательски), иногда - к имени добавляя "-сан".

О себе молодая женщина в присутствии мужа будет говорить уже либо в третьем лице (как Юико в начале), либо вежливо "watashi". Менее вежливые формы при муже употребляться уже не будут.
Муж, как любой мужчина в Японии, ничем не стеснен, спокойно говорит все, как ему вздумается (обычно "боку").

Молодая жена, говоря о муже (без него рядом) с друзьями в разговоре, назовет его по фамилии или без суффикса вообще. Муж в таком случае назовет ее по имени.

А вот если они уже не молодежь, или соблюдают традиции, или находятся среди старших/людей, озабоченных вежливостью - все, труба:
Жена, обращаясь к мужу, будет добавлять к имени "-сан". Муж к имени жены "-сан" не добавляет никогда!

Говоря про мужа, жена будет говорить "shujin" (хозяин), отто (букв. "хороший человек"), еще иногда вспоминают нечто совсем старое, вроде "тэйсю" и "таку" (да-да, та самая любимая "ваша милость", если добавить вежливый суффикс "о-"). Может вообще называть мужа по фамилии, добавляя "-сан", тем самым максимально принижая себя.

Муж теперь обращается к жене строго по имени. Никаких "-тян", между взрослыми людьми это не принято. На людях и говоря о ней, он будет называть ее "цума" (типа "МОЯ жена", подчеркивая свое право на нее, многие жены страшно не любят) или "канай" (букв. "хозяйка дома", нейтральное). Также есть малоиспользуемые "нёбо" и "вайфу" (из англ.).

Одно утешение: когда в семье появляется ребенок, все это забывается, и родители на долгие годы (если не навсегда) становятся друг для друга "отоо-сан" (отец) и "окаа-сан" (мать). Имена, суффиксы и пр. остаются только для общения с вышестоящими (родители, начальники и пр.), даже говоря с друзьями, они будут называть и говорить друг о друге так. Поэтому не всегда бывает понятно, когда взрослый мужчина говорит о ком-то "окаа-сан", мать он имеет в виду или жену. Дети зачастую вообще не знают, как зовут их родителей (чаще мать, типа "ну мама и мама") или как пишутся их имена (где-то в подростковом возрасте только узнают, если интересно становится). Кстати, очень популярный прием в японской литературе: когда повзрослевший ребенок случайно узнает, как полностью зовут его мать, и понимает, что это очень известное имя.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 11:08. Заголовок: Re:


La Prime, спасибо тебе большое! Очень интересно было прочитать!


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
обормот




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 22:05. Заголовок: Re:


La Prime, спасибо за подробный ответ!! А можно спросить еще: откуда такие познания? Ты изучаешь японский или просто интересуешься культурой??

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 23:04. Заголовок: Re:


To WM Японский я учу, повезло, что в городе есть Японский центр, где бесплатно обучают. А вот культуру... *мрачно* Только чтобы аниме и мангу понимать! Во мне слишком много энергии, чтобы проникаться японским флером. Стоит мне начать душевно воспринимать японские ценности, как я впадаю в тяжелую (без шуток) депрессию. Поэтому я ограничиваюсь информацией и откладываю ее в памяти.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
необыкновенная фея




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.06 23:43. Заголовок: Re:


La Prime ЗДОРОВО!!! А у нас японскому обучают за такие деньги, которые я не могу позволить себе потратить со своей учительской зарплатой((((((((((((((((((


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 28
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.06 20:45. Заголовок: Re:


WM
1:Они так говорили, потому что у них не было никакого уважения.
2:Прибавляется к любому обращению,когда есть хоть какое-то уважение

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Наёмница




Пост N: 21
Откуда: КаZанТип
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 15:07. Заголовок: Re:


La Prime *в восхищении* ты гениальна, спасиб, объяснила всё просто и доступно. только я вод хотела спросить про "сама", могут ли так обращатся к высокопоставленному лицу те кто к нему близок. гм.. нет, не так. допустим могут к знати(бароны там, герцоги, или кто у них, мендарины?)более или менее близкие слуги, или учителя и тп. просто например к 13-летнему императору (ну будущему императору, но это дела не меняет) его воспитательница/учительница/телохранительница обращается герхардо-сама, так же как к его тёте сисеро-сама ( ну там они друзья были или тип таво), так можно?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Всеобщий любимец




Пост N: 1217
Info: Долбанутый Брат Всея Форума)
Откуда: ПоZZиТиFF
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.07 12:33. Заголовок: Re:


А может мне кто-нить объяснить, с какого момента вежливо-изысканная форма обращения перетекает в более простую? Или опять же смотря по ситуации?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.07 11:45. Заголовок: Наконец-то я смогла ..


Наконец-то я смогла в этом во всём разобраться^^ Спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Аниме любители все сюда!!! NAO Design наружная реклама - Net-Pr.Ru
наружная реклама Красный Форум MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Счетчик АнимеList - каталог аниме Loveless forever...