АвторСообщение



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.06 13:20. Заголовок: Лёгким движением руки, Натсу превращается...


Собственно, это тема для тех, кто читал мангу на английском, в переводе... не помню, как группа называлась, но в кредитсах у них было написано "No matter who you love, love is more important" Так вот, страность этого перевода в том, что "Агатсума Соби" вдруг оказывается "Шисаи Соби", а уж про непонятные китайские имена мальчиков Зеро я вообще не говорю... Кто-нибудь знает. чем объясняются такие превращения?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 9 [только новые]





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.06 15:25. Заголовок: Re:


Меня это тоже смутило, так как в первом томе он у них все же Агатсума. Но потом было решено, что свои нервы дороже :))), да и их перевода у меня только первые два тома, так что... А Агатсума не больше нравится, поэтому я называю его так.
ЗЫ. А в чем суть - не знаю :)))

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 09:52. Заголовок: Re:


Kay, адаптация к родному языку. Наши переводчики ведь тоже имена перевирают, когда делают перевод книг. Шоб звучало привычнее для родных ушей.


Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 11:46. Заголовок: Re:


Скан-группа называется Obsession, а неполадки с именами объясняются очень просто - у них были китайские сканы (манга на китайском ГОРАЗДО дешевле манги на японском, а выходит максимум через месяц после выхода манги в Японии), уточнить еще где-нибудь, видимо, не смогли. У иероглифов может быть до 40 разночтений (в зависимости от ситуации), попробуй пойми, где он, к примеру, читается "Ага", а где - "Ши". Но вообще им памятник поставить надо - большинство скан-переводов на их сайте с китайского, свежие, и они еще как-то умудряются имена правильные вставлять, особенно если учесть, что японскими сканами для манг, в большинстве своем, они не обладают.

Но вообще-то да, могли бы и проверить где-нибудь *задумчиво* А где бы я, оказавшись в подобной ситуации, искала настоящие имена, если это счастье свежее/никто не переводит?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.06 15:06. Заголовок: Re:


Некоторые говорят, что Ритцуку можно перевести как "сын Рицу". Но ведь это только один из вариантов?

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 21
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.06.06 19:52. Заголовок: Re:


Ася
Нельзя, повторяю ещё раз. Рицка никак не переводиться на русский. Канзи которыми оно написано вместе ничего не обозначают.

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 5
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 13:50. Заголовок: Re:


Ага. Я смотрела в большом двухтомном словаре японского)
А вот Соби переводится)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Насяйника - Нравственный преступник




Пост N: 537
Откуда: Русь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 20:42. Заголовок: Re:


Schiksal открой тайну-КАК?+)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить



Пост N: 10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 22:22. Заголовок: Re:


Катриша
"Возвышенно прекрасный, красивый" и тому подобное)
Кога-сенсей не обделила Агатсуму)

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Пост N: 27
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.07 23:01. Заголовок: Re:


Schiksal пишет:

 цитата:
"Возвышенно прекрасный, красивый" и тому подобное)
Кога-сенсей не обделила Агатсуму)


Ну по-моему ему это имя очень даже подходит. Насчет китайских имен Зеро, я это видела на одном английском сайте и тоже очень удивилась. У меня тоже есть тома на английском, но там все имена нормальные

Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет




Аниме любители все сюда!!! NAO Design наружная реклама - Net-Pr.Ru
наружная реклама Красный Форум MyAnimeTop - рейтинг сайтов по аниме, манге и хентаю Счетчик АнимеList - каталог аниме Loveless forever...